Falei-vos recentemente sobre um filme: Invictus. Drama sobre a vida de Nelson Mandela, entre a chegada à presidência da África do Sul e o Campeonato Mundial de Rugby de 1995.
Hoje quero falar-vos sobre o poema Invictus, de William Ernest Henley, que dá nome ao filme. Este poema foi a fonte de inspiração de Nelson Mandela durante os anos em que esteve preso.
Invictus
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
William Ernest Henley
Que este poema possa inspirar o desespero, a dor e a solidão de todos os que se sentem amargurados com a vida. Cada um de nós é responsável por si. O que ousarmos fazer será feito. Resta a coragem, a esperança e a fé.
Sem comentários:
Enviar um comentário